2022. 4. 27. 16:52ㆍ중국어/중국어 고사성어
骑虎难下-qí hǔ nán xià
骑-타다, 걸터앉다
虎-호랑이
难-어렵다
下-내리다,
뜻풀이: 호랑이에 올라타고 있는 상황, 내리면 호랑이에 잡혀 먹히고, 계속 타고 있어도 언젠간 떨어질 수도 있어서 이러지도 저러지도 못하는 경우를 비유합니다.
출처: 南朝·宋·何法盛《晋中兴书》
남조.송.하법성 - [진중흥서] 역사서입니다.
유 래
동진성제-사마연-司马衍(동진 제3대 황제) 시기의 일입니다.
대신 온교-温峤-wēn jiào (무관)는 연합군을 조직하여 반란을 일으키는 자들을 토벌하려고 하였습니다.
전쟁 초기에는 몇몇의 연합군은 잇따른 패배를 맞았습니다.
군량도 점점 바닥을 드러내고 있었습니다.
이런 상황을 지켜보던 총책임자 요간-陶侃(무관-táo kǎn)은 마음이 초조해지기 시작하였습니다.
그는 성질을 참지 못하고 온교에게 말했습니다.

"당신이 나를 설득할 때, 모든 것을 다 준비 잘하였다고 하지 않았습니까. 교전한 지 얼마 되지도 않은 지금, 군량도 바닥 보이고 있습니다. 만약, 빠른 시일 내에 군량을 공급하지 않는다면, 나는 철수하겠습니다."
온교는 요간을 설득하였습니다.
"자고로, 승리를 하려면, 우선 내부에서 단합을 해야 합니다. 지금 우리 군이 군량이 부족하고, 곤경에 처하였지만, 지금 당장 철수하게 되면, 웃음거리로 밖에 되지 않습니다. 그리고 반란군은 더욱더 날뛰게 될 것입니다.
우리 지금 처지는 맹수 위에 올라탄 거나 마찬가지입니다. 맹수를 죽이지 않고서 어떻게 내려올 수 있단 말입니까. 우리 끝까지 이겨내야 합니다. "

요간은 온교의 설득을 받아들였습니다.
요간은 군대를 이끌고 용감히 적군을 무찔렀습니다.
결국엔 반란군을 토벌하는 데 성공합니다.

온교가 요간을 설득한 말 중에 "骑猛兽安可下载“ , 이 말은 우리가 지금 맹수 위에 올라탄 것처럼 이러지도 저러지도 못하는 상황을 말하고, 이 상황을 벗어나려면, 맹수-반란군을 죽이는 길밖에 없다는 것을 비유해서 한 말입니다.
이후 이것이 발전하여 성어 -骑虎难下 가 되었습니다.
어느 정도 진행되고 있는 일이 멈추기엔 너무 늦었을 시에도 사용됩니다. 그래서 진퇴양난의 의미도 갖고 있습니다.
예)
让你
随便答应人家办事
,现在骑虎难下了吧。
ràng nǐ suí biàn dā yìng rén jiā bàn shì ,xiàn zài qí hǔ nán xià le ba ?
누가 너더러 남의 부탁을 함부로 들어주래, 거봐 지금 난처하게 되었잖아?
把事情搞的太大了,现在真是骑虎难下。
bǎ shì qing gǎo de tài dà le . xiàn zài zhēn shì qí hǔ nán xià.
일을 너무 크게 벌여놔서 지금은 어찌할 바를 모르겠네요.
事情到了这里,骑虎难下了, 只好硬着头皮上。
shì qing dào le zhè li ,qí hǔ nán xià le , zhǐ hǎo yìng zhe tóu pí shàng .
일이 이 지경까지 오다니, 난처해도 어쩔 수 없이 끝까지 해야겠네요.
* 예문은 제가 만들었습니다.
---끝---

'중국어 > 중국어 고사성어' 카테고리의 다른 글
중국어 공부 고사성어 功亏一篑-공휴일궤 (0) | 2022.04.29 |
---|---|
중국어 공부 고사성어 负荆请罪-부형청죄 (0) | 2022.04.28 |
중국어 성어 공부 为虎作伥-위호작창 (0) | 2022.04.26 |
중국어 공부 고사성어 卧薪尝胆-와신상담 (0) | 2022.04.25 |
중국어 공부 고사성어 纸上谈兵-탁상공론(지상담병) (0) | 2022.04.23 |