중국어 공부 고사성어 含沙射影-함사사영
含沙射影-hán shā shè yǐng
含-머금다, 품다, 참다
沙-모래
射-쏘다, 비추다
影-그림자.
뜻풀이: 돌려서 사람을 깐다거나 비방한다거나 생사람 잡는 행위를 비유합니다.
출처: 东晋·干宝《搜神记》
동진.간보 【수신기】. 찾을 '수' 입니다.
동진의 사학자 간보의 소설집입니다.
소설에 나오는 주인공들은 귀신도 있고, 요괴도 있으며, 신도 있습니다. 일부분은 민간에서 전해져 내려온 전설에 관한 내용도 있습니다. 총 454개의 이야기로 구성되어 있다고 하네요.
유 래
중국에서 전해져 내려온 전설에 의하면, 옛날에 이런 동물이 있었다고 합니다.

모양새가 참으로 독특하였다고 하는데요, 머리에는 뾰족한 뿔이 나있고, 등은 딱딱한 껍질로 되어있고, 거기에 날개가 달려있어서 하늘을 나닐 수 있고, 또한 물속을 거닐 수 있다고 합니다.
사람들은 이 동물을 “蜮-yù”-역이라 불렀으며, 혹은 '단여우' (짧을 '단')라고 불렀습니다.
역은 장강, 혹은 회하 일대에서 서식하였고, 신출귀몰하였다고 합니다.
역은 흔히 공중에서 사람의 머리를 갑자기 공격하거나, 혹은 물속을 헤엄치는 사람을 덮쳤다고 합니다.

사실, 역은 눈이 없었습니다. 하지만 역은 청각이 발달하여 사소한 기척도 지각할 수 있었고 또한 소리가 나는 정확한 위치와 거리까지 알아낼 수 있다고 합니다.
역의 입에는 아주 특이한 기관이 있었는데요, 그 형태는 사람들이 사용하는 활을 닮았으며 , 소리를 감지하면 바로 모래를 화살처럼 사용하여 목표물을 향해 쏜다고 합니다.
일단 사람이 이 모래 화살에 맞히면, 피부에 독창이 생기는데, 치료도 할수 없고 심한 사람은 목숨을 잃을 수 있다고 합니다.
심지어 화살이 그림자에 꽂혀도 사람의 똑같은 위치에 독창이 생겨 병에 걸린다고 합니다.
함사사영은 말 그대로 입에문 모래를 그림자에 쏜다는 뜻에서 유래되었습니다.
예)
你想说什么就直说,不要在这含沙射影,以为别人听不懂?
nǐ xiǎng shuō shén me jiù zhí shuō ,bú yào zài zhè hán shā shè yǐng ,yǐ wéi bié rén tīng bù dòng ?
하고 싶은 말 있으면 그냥 말해, 돌려서 말하면 누구는 무슨 뜻인지 모를 것 같아?
现在的新闻都常用含沙射影的手段,卑劣却又夺人眼球。
xiàn zài de xīn wén dōu cháng yòng hán shā shè yǐng de shǒu duàn ,bēi liè què yòu duó rén yǎn qiú .
지금의 뉴스들은 모두 낚시성으로 보도를 많이 하는데, 비열하지만 사람들의 이목을 끈다.
他没有那个胆量说你,他只会含沙射影的手段,无视就行。
tā méi yǒu nà ge dǎn liàng shuō ni ,tā zhǐ huì hán shā shè yǐng de shǒu duàn , wú shì jiù xíng .
그한테 대놓고 너한테 뭐라고 할 담력이 없어, 돌려서 말하는 것밖에 못하니, 그냥 무시해.
예문은 제가 만든겁니당 ^^
---끝---
