중국어 공부 고사성어 功亏一篑-공휴일궤
功亏一篑-gōng kuī yí kuì
功-공적, 일, 사업
亏-부족하다, 모자라다,
一篑-한 삼태기
뜻 풀이: 원래는 산을 쌓으려다 한 삼태기의 흙이 부족해 성공하지 못한 것을 말하였지만 지금은 조금의 노력이 부족해 일을 완성하지 못한것을 비유합니다. 보통은 아쉬워하는 의미가 있습니다.
출처: 《尚书·旅獒》 [상서.여오】
《尚书》. 상서는 중국에서 제일 오래된 황실 문집입니다.
[旅獒.여오] 는 춘추 전국시기 서쪽에 위치한 부족들을 가리키는 말입니다.
유 래
주무왕-周武王 은 상나라를 멸한후, 일련의 조치로 정권을 잡았습니다.
한순간, 주나라의 명성과 위엄이 혁혁하였고, 사방에서 주무왕에게 공물을 바치려고 주나라로 모여들었습니다.
한번은, 서쪽의 한 부족에서 주무왕에게 몇마리의 짱오(강아지)를 선물하였습니다.

주무왕은 짱오가 너무 마음에 들었습니다.
소궁(주나라 관명)은 주무왕이 짱오에 너무 빠져서 이성과 포부를 잃을까 걱정되는 마음에 글을 써서 간언하였습니다.
글에는 이런 내용이 담겨 있었습니다.
"현명한 군주일수록, 자신의 일거수 일투족에 신중해야 합니다. 현재 주나라는 강하고, 주변 소국은 자기 나라의 좋은 물건들을 바치고 있습니다.
하지만 군주로서 이런 물건들을 너무 귀하게 여기면 안됩니다.
군주는 이런 물건들을 수하의 대신들에게 나눠줌으로 하여 인덕을 보여주셔야 합니다.
인덕이 없으면 아무리 좋은 물건일지라도 가치가 없습니다.
현명한 군주는 절때 가무와 여색을 탐닉하여선 아니되고 , 더욱이 노리개에 빠져서 이상과 포부를 잊으시면 안됩니다.
군왕께서 끝까지 덕을 쌓고 신중하시기를 바랍니다.
이런 진귀한 물건에 매혹되지 마세요.
군왕께서 재능있는 인재들을 이 진귀한 보물보다 더 중히 여기면, 아무리 멀리에 있는 사람들도 군왕을 따르려고 모일것이고 따라서 나라도 안정될것입니다."


예)
只差一步就能完成了,你却要放弃,岂不功亏一篑吗。
zhǐ chà yí bù jiù néng wán chéng le ,nǐ què yào fàng qì ,qǐ bù gōng kuī yí kuì ma ?
한 걸음만 가면 완성인데, 포기하겠다니, 너무 아쉽지 않아?
一点的疏忽都能导致演出功亏一篑,你能承担这后果吗?
yì diǎn de shū hū néng dǎo zhì yǎn chū gōng kuī yí kuì ,nǐ néng chéng dān zhè hòu guǒ ma ?
사소한 소홀도 공연을 망칠수 있는데, 당신 그때가서 책임질수 있겠어?
抓紧时间完成项目,不要让大家的努力功亏一篑。
zhuā jǐn shí jiān wán chéng xiàng mu ,bú yào ràng dà jiā de nǔ lì gōng kuī yí kuì .
서둘러 프로젝트를 완성해야 모두의 노력이 물거품이 되지 않아.
*예문은 제가 만든겁니당~
---끝---
